Blog
كيف تختار مكتب ترجمة معتمد في سلطنة عمان؟
🟨 المقدمة:
الترجمة المعتمدة أصبحت من أهم الخدمات المطلوبة في عمان، سواء لترجمة أوراق السفر أو العقود أو التقارير الطبية. لكن مع تعدد المكاتب، كيف تختار المكتب المناسب؟ هذا المقال يقدّم لك أهم النقاط لتأخذ قرارك بثقة.
🟦 1. تأكد من اعتماد المكتب
اسأل دائمًا: هل المكتب معتمد من جهات رسمية؟ هل تُقبل ترجماته في السفارات أو الوزارات؟ في Fiker Trans نضمن لك ترجمة معترف بها في كل الجهات الحكومية.
🟦 2. الخبرة في التخصص
لا يكفي أن يكون المكتب معتمدًا فقط، بل يجب أن يملك مترجمين متخصصين: قانون، طب، هندسة، تسويق… نحن نوفّر هذه التخصصات بدقة عالية.
🟦 3. مراجعة الترجمة قبل التسليم
خدمة الترجمة الجيدة تشمل المراجعة والتدقيق. في Fiker Trans نمرّر كل وثيقة على مترجمين اثنين على الأقل قبل التسليم.
🟦 4. التزام بالمواعيد
عامل الوقت مهم جدًا، خصوصًا مع ترجمة أوراق السفر أو المناقصات. نحن نلتزم بتسليم ترجمتك في الموعد المتفق عليه، أو قبل ذلك.
🟩 خاتمة:
إن اختيار مكتب ترجمة معتمد ليس صعبًا إذا وضعت هذه النقاط في اعتبارك. في Fiker Trans نحرص على أن نكون خيارك الأول في سلطنة عمان.
📞 تواصل معنا الآن لتحصل على عرض سعر سريع ومجاني.